Taskeen Na Ho Jis Se Wo Raaz Badal Dalo,
Taskeen Na Ho Jis Se Wo Raaz Badal Dalo
Jo Raaz Na Rakh Paye Hamraaz Badal Dalo
Tum Ne B Suni Ho Gi Bari Aam Kahawat Hy
Anjam Ka Jo Ho Khatra Aghaz Badal Dalo
Pur-Soz Dilon Ko Jo Muskan Na De Paye
Sur Hi Na Mile Jis Mai Wo Saaz Badal Dalo
Dushman K Iradon Ko Hy Zahir Agar Karna
Tum Khel Wohi Khelo Andaz Badal Dalo
Ay Dost Karo Himat Kuch Door Sawera Hy
Agar Chahte Ho Manzil Tu Parwaaz Badal Dalo
..............
تسکین نہ ہو جس سے وہ راز بدل ڈالو
جو راز نہ رکھ پائے ہمراز بدل ڈالو
تم نے بھی سنی ہو گی بڑی عام کہاوت ہے
انجام کا ہو خطرہ آغاز بدل ڈالو
پرسوز دلوں کو جو مسکان نہ دے پائے
سرہی نہ ملے جس میں وہ ساز بدل ڈالو
دشمن کے ارادوں کو ہے ظاہر کرنا اگر
تم کھیل وہی کھیلو انداز بدل ڈالو
اے دوست کرو ہمت کچھ دور سویرا ہے
اگر چاہتے ہو منزل تو پرواز بدل ڈالو
..........
Don't be satisfied with changing that secret
If you can't keep a secret, change it
You may have heard the common saying
The danger of the end Change the beginning
Burning hearts that can't smile
Can't find the header in which to change the instrument
If the enemy's intentions are to be revealed
You play the same game, change the style
O friend, courage is far away in the morning
Change the flight if you want the destination
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Teri dua se qaza to badal nahin sakti
Teri dua se qaza to badal nahin sakti
Magar hai is se yeh mumkin keh tu badal jaye
Teri khudi ma zor agar inqalaab ho paida
Ajab nahin hai keh yeh chaar soo badal jaye
Teri dua hai keh ho teri aarzoo poori
Meri dua hai teri aarzoo badal jaye
............................................
تیری دعا سے قضا تو بدل نہیں سکتی
مگر ہے اس سے یہ ممکن کہ تو بدل جائے
تیری خودی میں زور اگر انقلاب ہو پیدا
عجب نہیں ہے کہ یہ چار سو بدل جائے
تیری دعا ہے کہ ہو تیری آرزو پوری
میری دعا ہے تیری آرزو بدل جائے
.................................
Qaza cannot be changed by your prayers
But this may change
Strengthen yourself if there is a revolution
No wonder it changed four hundred
May your wish come true
I pray that your wishes change
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Zindagi Insan Ki Ek Dam Ke Sawa Kuch Bhi Nahin
Zindagi Insan Ki Ek Dam Ke Sawa Kuch Bhi Nahin
Dam Hawa Ki Mouj Hai, Ram Ke Siwa Kuch Bhi Nahin
Gul Tabassum Keh Raha Tha Zindagaani Ko Magar
Shama Boli, Girya-e-Gham Ke Siwa Kuch Bhi Nahin
Raaz-e-Hasti Raaz Hai Jab Tak Koi Mehram Na Ho
Khul Gya Jis Dam To Mehram Ke Siwa Kuch Bhi Nahin
Zaeeran-e-Kaaba Se Iqbal Ye Puche Koi
Kya Haram Ka Tohfa Zamzam Ke Siwa Kuch Bhi Nahin
.................
زندگي انساں کي اک دم کے سوا کچھ بھي نہيں
دم ہوا کي موج ہے ، رم کے سوا کچھ بھي نہيں
گل تبسم کہہ رہا تھا زندگاني کو مگر
شمع بولي ، گريہء غم کے سوا کچھ بھي نہيں
راز ہستي راز ہے جب تک کوئي محرم نہ ہو
کھل گيا جس دم تو محرم کے سوا کچھ بھي نہيں
زائران کعبہ سے اقبال يہ پوچھے کوئي
کيا حرم کا تحفہ زمزم کے سوا کچھ بھي نہيں!
.......................
Life is nothing but the suddenness of man
The breath is a wave of air, nothing but rum
Gul was smiling but saying life
The candle says, the cry is nothing but grief
The secret of existence is a secret unless there is a mahram
At that moment, it was nothing but Muharram
Iqbal asked the pilgrims about this
Is the gift of Haram nothing but Zamzam?






0 Comments