poetry, iqbaal poetry, vatan ko kuchh nahin khatra nizam-e-zar hai khatre men,


 Allama Iqbal


vatan ko kuchh nahin khatra nizam-e-zar hai khatre men

haqiqat men jo rahzan hai vahi rahbar hai khatre men


jo baiTha hai saf-e-matam bichhae marg-e-zulmat pr

vo nauhagar hai khatre men vo danish-var hai khatre men


agar tashvish lahaq hai to sultanon ko lahaq hai

na tera ghar hai khatre men na mera ghar hai khatre men


jahan 'iqbal' bhi nazr-e-khat-e-tansikh ho 'jalib'

vahan tujh ko shikayat hai tira jauhar hai khatre men





وطن کو کچھ نہیں خطرہ نظام زر ہے خطرے میں 

حقیقت میں جو رہزن ہے وہی رہبر ہے خطرے میں


 جو بیٹھا ہےصف ماتم بچھائے مرگِ ظلمت پر 

وہ نوحہ گر ہے خطرے میں وہ دانشور ہے خطرے میں 


اگر تشویش لاحق ہے تو سلطانوں کو لاحق ہے 

نا تیرا گھر ہے خطرے میں نہ میرا گھر ہے خطرے میں


 جہاں اقبال بھی نظر خط ہ تنسیخ ہو جالب

 وہاں تجھ کو شکایت ہے تیرا جوہر ہے خطرے میں




Nothing is a threat to the homeland. The monetary system is in danger

In fact, the hostage is the leader who is in danger


 The one who is sitting mourns the death of darkness

He is in danger. He is in danger


If there is a concern, it is to the Sultans

Neither your house is in danger nor my house is in danger


 Where even Iqbal's letter of cancellation is interesting

 There you complain, your essence is in danger






                     ..................................................




poetry, iqbaal poetry, vatan ko kuchh nahin khatra nizam-e-zar hai khatre men,




Allama Iqbal



Likhna Nahin Aata To Meri Jaan Parha kar

Ho Jaye Gi Mushkil Teri Aasaan Parha kar


Parhne k Liye Tujh ko Agar kuch Na Mile To

Chehron on Likhe Dard k Unwaan Parha kar


Laraib Teri Rooh at Taskeen Mile Gi

Tu-Karb k Lamhaat Main Quran Parha kar


Paida Ho Tere Behr ki Moujon Main Talatum

Tu Hasti E Iqbal k Dewaan Parha Kar


Aa Jaye Ga "IQBAL" Tujhe Jeeney Ka Qareena

Tu Sarvar-E-Kounain (S.A.W.W) k Farmaan Parha kar





لکھنا نہیں آتا تو میری جان پڑھا کر

ہو جائے گی تیری مُشکل آسان پڑھا کر


پڑھنے کیلئے اگر تُجھے کچھ نہ ملے تو

چہروں پہ لکھے درد کے عنوان پڑھا کر


لاریب ، تیری روح کو تسکین ملے گی

تو قرب کے لمحات میں " قرآن " پڑھا کر


آ جائے گا تُجھے " اقبال " جینے کا قرینہ

تو " سرورِکونین " کے فرمان پڑھا کر

( صلی اللہ علیہ و سلم )




If you can't write, read my life

Your problem will be easier to read


If you can't find anything to read

By reading the titles of pain written on the faces


Larbi, your soul will be relieved

By reciting the Qur'an in close moments


You will have a chance to live "Iqbal"

So by reading the commandments of "Sarvar Konin"





                           .....................................





poetry, iqbaal poetry, vatan ko kuchh nahin khatra nizam-e-zar hai khatre men,


Allama Iqbal


Goongi Ho Gai Aaj Kuch Zaban Kehte Kehte

IHich-Kichaya Main Khud Ko Musalman Kehte Kehte


Yeh Baat Nahi, Mujh Ko Rab Per Yaqin Nahi

Bad Darr Gaya Khud Ko Sahib-E-Iman Kehte Kehte


Tofeeq Na Hoi Mujh Ko Ek Waqt Ki Namaz Ki

Aur Chup Howa Moazin Azaan Kehte Kehte


UKsi Kafir Ne Jo Pocha Yeh Kya Hai Mahina

Hath Se Pani Gir Gaya Ramzan Kehte Kehte


UMeri Almari Mein Gard Se Atti Kitab Ka Jo Pocha

Main Gadh Gaya Zamin Mein Quran Kehte Kehte


Yeh Sun Ke Chup Sadh Li Iqbal Us Ne

U-Youn Laga Ruk Gaya Woh Mujhe Hewan Kehte Kehte





گونگی ہوگئ ہے آج کچھ زباں کہتے کہتے

ہچکچا گیا میں خود کو مسلماں کہتے کہتے


یہ بات نہیں کہ مجھکو اسُ پر یقین نہیں

بس ڈر گیا خود کو صاحبِ ایمان کہتے کہتے


توفیق نہ ہوئ مجھے ایک وقت کی نماز کی

اور چپ ہوا موٴذن اذان کہتے کہتے


کسی کافر نے جو پوچھا کے یہ کیا ہے مہینہ..

شرم سے پانی ہوا میں رمضان کہتے کہتے...!


میرے شیلف میں گرد سے اٹیِ کتاب کا جو پوچھا

میں گڑھ گیا زمیں میں قرآن کہتے کہتے


یہ سن کر چپ ساد لی اقبال اس نے

یوں لگا جیسے رک گیا ہو مجھے حیواں کہتے کہتے



It has become dumb today

Hesitantly, I called myself a Muslim


It's not that I don't believe in it

Just scared to call himself a believer


I was not able to pray for one time

And the muezzin was silent, saying the adhan


An infidel who asked what is this month.

Water in the air with shame saying, Ramadan ...!


I asked for a book from the dust on my shelf

I went to the fort and recited the Qur'an on the ground


Hearing this, Iqbal became silent

It was as if he had stopped calling me an animal