poetry, love poetry, sad poetry,   Phir Bad-e-Bahar Ayi, Iqbal Ghazal Khawan Ho

Allama Iqbal



 Phir Bad-e-Bahar Ayi, Iqbal Ghazal Khawan Ho

Ghuncha Hai Agar Gul Ho, Gul Hai To Gulistan Ho


Tu Khak Ki Muthi Hai, Ajza Ki Hararat Se

Barham Ho, Preshan Ho, Wusa’at Mein Byanban Ho


Tu Jins-e-Mohabbat Hai, Qeemat Hai Garan Teri

Kam-Maya Hain Soudagar, Iss Daes Mein Arzan Ho


Kyun Saaz Ke Parde Mein Mastoor Ho Lay Teri

Tu Naghma’ay Rangeen Hai, Har Gosh Pe Uryan Ho


Ae Rehro-e-Farzana! Give me back Agar Tere

Gulshan Hai KuShabnam Ho, Sehra Hai Toofan Ho


Saman Ki Mohabbat Mein Muzmar Hai Tan Asani

Maqsad Hai Agar Manzil, Gharat Gar-e-Saman Ho






پھر باد بہار آئي ، اقبال غزل خواں ہو


غنچہ ہے اگر گل ہو ، گل ہے تو گلستاں ہو


تو خاک کي مٹھي ہے ، اجزا کي حرارت سے


برہم ہو، پريشاں ہو ، وسعت ميں بياباں ہو


تو جنس محبت ہے ، قيمت ہے گراں تيري


کم مايہ ہيں سوداگر ، اس ديس ميں ارزاں ہو


کيوں ساز کے پردے ميں مستور ہو لے تيري


تو نغمہ رنگيں ہے ، ہر گوش پہ عرياں ہو


اے رہرو فرزانہ! رستے ميں اگر تيرے


گلشن ہے تو شبنم ہو، صحرا ہے تو طوفاں ہو


ساماں کي محبت ميں مضمر ہے تن آساني


مقصد ہے اگر منزل ، غارت گر ساماں ہو





Then the spring came, let Iqbal sing ghazals

If there is a flower, there is a flower


So it's a handful of dust, from the heat of the ingredients

Be angry, be upset, be desolate in the vastness


So sex is love, price is dear to you

Traders are cheap, be cheap in this country


How can you be hidden in the veil of the instrument?

So the song is colorful, be naked on every ear


O Farzana! If yours on the way

If there is Gulshan then there is dew, if there is desert then there are storms


Ease lies in the love of things

The goal is if the destination is to be looted


                               ....................................................




poetry, love poetry, sad poetry,   Phir Bad-e-Bahar Ayi, Iqbal Ghazal Khawan Ho



John Elia



yun mujhay kab talak sahogay tum

kab talak mubtala rahogay tum


dard-mandi ki mat saza pao

ab tau tum mujh se tang aa jao


mein koi markaz-e-hayat nahin

wajah-e-takhleeq-e-kainaat nahin


mera har charah-gar nidhaal hua

yani ’mein kia hua ababaal hua


Jaun gham k hujoom se niklay

aur janaaza bhi dhoom se niklay


aur janazey mein ho yeh shor-e-hazeen

aaj woh mar gaya jo tha he nahin





یوں مجھے کب تلک سہو گے تم

 کب تلک مبتلا رہو گے تم


 درد مندی کی مت سزا پاؤ

 اب تو تم مجھ سے تنگ آ جاؤ


 میں کوئی مرکزِ حیات نہیں

 وجہ تخلیق کائنات نہیں 


میرا ہر چارہ گر نڈھال ہوا 

یعنی میں کیا ہوا وبال ہوا 


جون غم کے ہجوم سے نکلے

 اور جنازہ بھی دھوم سے نکلے


 اور جنازے میں ہو یہ شورِ حزیں 

آج وہ مر گیا جو تھا ہی نہیں





So when will you forget me?

 When will you be afflicted?


 Don't be punished for being sympathetic

 Now you are fed up with me


 I have no center of life

 The reason is not the creation of the universe


Every step I took was exhausting

That is, what happened to me?


June came out of the crowd of grief

 And the funeral also came out of Dhoom


 And at the funeral, there should be this noise of mourning

Today he died as he never was






                               ....................................................





poetry, love poetry, sad poetry,   Phir Bad-e-Bahar Ayi, Iqbal Ghazal Khawan Ho


John Elia


naya Ik Rishta Paida Kyuun Karen Ham

Bichha? Na Hai KuJhagda Kyuun Karen Ham


? hamoshi Se Ada Ho Rasm-E-Duri

U-Koi Hangama Barpa Kyuun Karen Ham


Ye Kaafi Hai Ki Ham Dushman Nahin Hain

Vafa-Dari Ka Da.Ava Kyuun Karen Ham


Vafa I? Hlas Qurbani Mohabbat

Ab E-Lafzon Ka Pichha Kyuun Karen Ham


Hamam Hi Tamanna Kyuun Karo Tum

Tumhari Hi Tamanna Kyuun Karen Ham


Kiya Tha Ahd Jab Lamhon Men Ham Ne

To Saari Umr Iifa Kyuun Karen Ham


Nahin Duniya Ko Jab Parva Hamari

Phir Duniya Ki Parva Kyuun Karen Ham


Ye Basti Hai Musalmanon Ki Basti

Jahan Kar-E-Masiha Kyuun Karen Ham




نیا اک رشتہ پیدا کیوں کریں ہم


بچھڑنا ہے تو جھگڑا کیوں کریں ہم

 

خموشی سے ادا ہو رسم دوری

کوئی ہنگامہ برپا کیوں کریں ہم

 

یہ کافی ہے کہ ہم دشمن نہیں ہیں

وفا داری کا دعویٰ کیوں کریں ہم

 

وفا اخلاص قربانی محبت

اب ان لفظوں کا پیچھا کیوں کریں ہم

 

ہماری ہی تمنا کیوں کرو تم

تمہاری ہی تمنا کیوں کریں ہم

 

کیا تھا عہد جب لمحوں میں ہم نے

تو ساری عمر ایفا کیوں کریں ہم

 

نہیں دنیا کو جب پروا ہماری

تو پھر دنیا کی پروا کیوں کریں ہم

 

یہ بستی ہے مسلمانوں کی بستی

یہاں کار مسیحا کیوں کریں ہم





Why create a new relationship?

Why should we quarrel if we have to leave?

 

The ritual distance should be paid quietly

Why should we make a fuss?

 

It is enough that we are not enemies

Why should we claim loyalty?

 

Loyalty, sincerity, sacrifice, love

Why should we pursue these words now?

 

Why do you wish for us?

Why should we wish for you?

 

What a promise we made in moments

So why should we spend all our lives?

 

Not when the world cares about us

Then why should we care about the world

 

This is a Muslim settlement

Why do we do the Messiah here?